DE LA EDAD MEDIA AL RENACIMIENTO
El pasaje de la Edad
Media a la Moderna consistió en el avance de la razón y el cambio de la economía natural por la monetaria. La burguesía
fortalecida concibió políticas para consolidarse. El campo era el centro
socioeconómico de comunidad medieval; la ciudad, el eje de la sociedad renacentista.La literatura se
liberó de lo religioso y se constituyó en práctica social autónoma.
Italia se adelantó dos
siglos al resto de Europa en la resignificación del mundo clásico. Independizándose del
sello de la Iglesia, el modelo clásico reaparece con los sentidos que convienen
a la burguesía en ascenso. El ideal renacentista
es, sobre todo, florentino. Ya en el siglo XVI,
los cánones de la Italia renacentista se imponían internacionalmente.
El mecenazgo existió
desde fines de la Edad Media al Renacimiento. Los Médicis, gobernadores de Florencia durante el Renacimiento, protegieron a muchas figuras relevantes. Lorenzo de Médicis, apodado el Magnífico, prototipo del mecenas, protegió las artes y la literatura.
Junto con el poder de
la burguesía europea, en la Baja Edad Media surge el Humanismo, a través del cual la burguesía encauza su visión del mundo. El ideal del humanismo era el del hombre universal, y el medio más adecuado para encarnarlo era la razón. La literatura de
Europa se apropió de las novedades que procedían de Italia.
Johannes Gutenberg
instaló la primera imprenta en Maguncia, en 1450. La imprenta se propagó
rápidamente durante el siglo XV y comienzos del siglo XVI. Esto democratizó la
lectura. Así se difundieron
rápidamente textos como El príncipe, de Maquiavelo, y El elogio a la locura, de Erasmo.
Francesco Petrarca
(1304-1374) nació en Arezzo, Italia. Dedicó su vida a
estudiar y a la literatura. Se lo considera un precursor del humanismo por representar una clara ruptura con la tradición medieval: estudió los textos con actitud crítica, volvió la mirada a los antiguos y siguió las pautas de la retórica clásica. Sus poemas fueron reunidos en un Cancionero.
Giovanni Boccaccio (1313-1375) nació cerca de Florencia. Optó por la actividad
literaria y consideró a Petrarca su maestro, pero a diferencia de él percibió la unidad antigua grecolatina y encargó la traducción de La
Ilíada y La Odisea. Escribió en italiano
la mayoría de sus obras, entre ellas Fiammeta y el Decamerón.
Geoffrey Chaucer (1340-1400) nació en Londres. En 1359 fue a Francia, a la guerra donde estuvo como prisionero durante un año. Quizás
así haya conocido la literatura francesa. En 1370, Chaucer trabaja con el decasílabo francés en Los cuentos de Canterbury y consagra la métrica inglesa. Chaucer es considerado el último de los trovadores y el primer autor en lengua inglesa, a partir del trabajo literario con su dialecto. Su modelo fue
Virgilio. También admiró a Dante, Petrarca y Boccaccio.
LA LÍRICA
Italia tomó como
referente la literatura de la Roma clásica, en la que se destaca la obra de Horacio, y la fundió con la lírica provenzal. A partir de allí, se
organizan tópicos y temas (muchos mitológicos), procedimientos latinizantes y recursos cancioneriles (como el retruécano). En España, Boscán y Garcilaso toman el modelo petrarquista y escriben sonetos y canciones.
Los géneros líricos
italianos son, entre otros, el soneto y la canción. El soneto se compone
de catorce versos de once sílabas y rima consonante que están estructurados en
dos cuartetos y dos tercetos. La canción se compone
por un número indefinido de estrofas llamadas estancias. Cada una está formada por
versos heptasílabos y endecasílabos, combinados libremente.
Además de la nueva
musicalidad, la poesía renacentista se basa en el sistema de tópicos que Italia tomó de la Roma clásica. Los tópicos más importantes son:
|
Carpe diem
|
Se invita a “gozar el hoy”. Se liga con: 1) La conciencia
del paso del tiempo, que expresa otro tópico, el fugit tempus (“el tiempo huye”).
2) La conciencia de lo cambiante de cualquier estado terrenal, cuyo
símbolo es la Rueda de la Fortuna.
|
|
Locus amoenus
|
El “lugar agradable” (prado con elementos invariantes: sombra, río,
verdor) es representación del sitio
de la subjetividad poética. |

No hay comentarios:
Publicar un comentario